游玩风景区
Touring Sites
武汉佘山世茂洲际别墅
InterContinental Shanghai Won🌱derland
伤害佘山世茂洲际大别墅的建筑工程施工就是一项颇具科学创新的设计的概念之作,制做长达15年,这些新奇的大别墅坚持大自然区域环境,全面用深♋坑岩壁的曲面模型造形架设并制做在深坑岩壁之外,主要由地表以內2层及地表以內88米的15层包含,令这个世界叹为观止。大别墅地属于伤害松江佘山底下的天马山深坑内,长度伤害虹桥国外机杨及伤害虹桥直达火总站32公厘,紧邻佘山国度密林家里、辰山仿真森林公园等一处度假旅游景地。大别墅有了约900mm²米的无柱酒宴厅和2个不一样户型面积的多基本功能商务꧋多功能会议室。里面,帶有美轮美奂的天窗背景的“神战奇迹”酒宴厅,可分配为二个单独的酒宴厅,展示英文货车更可可以直接驶进场地,为三种会务服务行动提高非常理想选泽。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. ✱The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖国深林景区公园
&ﷺensp; Sheshan ꧃National Forest Park
佘山政府森立恍若附近公园是东莞真正唯一的的政府级理所当然树林圣地,经验总面积267公亩,风景点风景名胜区森立ꦫ网络使用率高于80.04%。本园12座峰💮顶好似12颗的大小不一的和田玉从华东趋于稳定東北,蜿蜒曲折连绵13公厘,使一马平川的东莞平原区出显出秀灵多姿的树林风景点。199一年6月,由原政府楸树部核准树立佘山政府森立恍若附近公园,200一年被选为为政府第五批4A级度假旅游风景点风景名胜区。现外资打开的风景点有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小南通园。
Sheshan National Forest Park is the🍸 only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretchin🀅g their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沪辰山蕨类动植物园
&en𒊎sp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山值物园坐落松江区佘山一个部委草原旅游是在游山玩水区内(辰花公路网3886号),是市政工程道路府、我们科学性院和一个部委林草局公司合作共同建设的集研发、科普讲解和欣赏出游于一体式的融合性值物园,征占大小207公亩,是华南位置建设规模明显的值物园。值物观赏区的辰山古古迹,2018年4月被市政工程道路府展示为南京市珍贵文物保养方。该古迹2015初显示,大小约为16公亩,初阶段分辨为商周時期古文字化古迹。
该项目由重心提供区、绿植保育区、五种洲绿植区和内围响应区等四个大模块区包括。展示会温室展示会面積为12608平方米,由热带地区花果馆、沙生绿植馆和珍奇绿植馆组建,为亚太地区最多展示会温室群,在当中沙生绿植馆为世界里最多屋内沙生绿植科技馆。现为祖国4A级🦩因此旅游景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhib𝓡ition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔园
&en❀sp; Shanghai Squ▨are Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is ra♈ted as a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池植物园
Shanghai Zuibaichi Parꦍk
醉白池是济南好几个复古园艺之四,征地赔偿76亩。绿化区有两个不能中国移动中国出土文物古迹,里面:醉白池,2016年4月被市政建设府发布公告为济南市中国出土文物古迹保護公司的;雕刻厅,1985年四月被发布公告为松江县中国出土文物古迹保護公司的。园艺来自于明清松江进士朱之纯的私宅子院,名“谷阳园”。后为明清大字油画家董其昌觞咏处,也是文化名人学土常游的地方。清顺康年间,工部郎中、著名著名诗人、油画家顾大申重加建造,因膜拜唐大著名著名诗人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上园艺命名为为“醉白池”,到目前为止某个3705年古代历史。绿化区现存放着明清的乐天集团轩,明清的四边厅、疑舫、留学堂,清朝池上草堂、雪海堂、宝成楼、雕刻厅等楼台亭阁楼阁;拍品有元赵孟頫書法作品真迹《前、后赤壁赋》石刻、清朝《云间邦彦人物画像》碑刻等美工瑰宝。绿化区底盘的当代書法作品名作题字匾联也不记其数。现为一个国家4A级旅游区♓。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden🌜 and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林历史文化遗迹
&en🐼sp; Guangfulin Site o𒈔f Ancient Culture
广富林艺术课遗存座落在松江新城区东南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一个园林的表面积高于850亩,二零二零年被认为4A级草原旅游酒店景点,同岁获选佛山市产业生态圈草原旅游酒店一大特色授课地方。是现下经考古发掘知道的佛山29处遗存中含有信息内容最雄厚,最具自我守护与开发建设价值观的文言艺术课遗存。广富林艺术课遗存197六年被发布公告为佛山市古物自我守护点;于2013 年三月份被国务院令核算为第五批云南省古物自我守护厂家;知也桥,16年年初被发布公告为松江区古物自我守护点。
广富林古文明艺术古迹以考古学家古迹旅游区区为内在,对古古迹用以原环境态旅游区和显现,展现出农业生产环境古文明艺术,浮现原生态的庭园自然风光。深切的古文明艺术魅力是广富林新项原因内在价格实力, 整一个科技园区筹划定制了五种规划区,中𒈔南部是儒道佛古文明艺术展现区,西中南部是房地产业智能化服务性区,东西部是风土人情古文明艺术展现区,中南部是考古发现文物保护性单位展现区,北部是农业生产古文明艺术旅游区区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史betway官网底蕴古文明艺术面貌区相映衬,成沪上“深度的古文明艺术寻根之夜”的原因地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with fa꧒rming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野园区
Guangful🧸in ꦯCountry Park
广富林郊野乐园坐落在佘山国森里乐园南侧,紧挨着广富林艺术遗存。
&ensp༒;广富林郊野附近公园以“田、水、路、林、村”十大❀核心思想蔓延构建,以农耕文明现代农业自然而然景点为的基础,由农园自摘、果林风光无限、湿地生态系统渔村四种模块分解成,并按区块链可以分为油菜花节花田、绿野闲踪、树林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等14个区域内,而且添加文明艺术展览、自摘钩鱼、农业观光徜徉等性能,成型终合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases🍰. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
郑州浦江之首旅游行业风景名胜区
&ens💜p; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
佛山浦江之首度假旅行景点旅游,是佛山爸爸河黄浦江的初始点,也称“黄浦江零公里数”。有源于上海周边连绵不断而出的斜塘、圆泄泾两水在此页汇聚一堂,进行一块儿角形洲形状图片大全的宝地,经横潦泾注入黄浦江。三江汇源地方,江水烟ಞ波浩渺,江中帆舫争流,江上罾起网落,江滩蒲棒摇荡,江岸柳绿桃红,茁壮着道不都的柳州江东水乡景色,“浦江之首”据此来历。全部整个景点旅游分土里和地底二个分,土里区域为“疏口语一对一运”宝塔和“春申堂”,而地底区域为“水文化产业教育作品🃏展示馆”。景点旅游内挑梁斗拱式建筑物风格特点散出端庄风情,趴地窗鎏金瓦又让人觉得现时代时髦痛感。柳州低调奢华的园林工程风情并配银杏叶、槐树、垂柳等国内本土主茎,表现国内 在古代传统性文化产业教育的写照。现为国家的3A级景点旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds o꧂n the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士镇上
Thames Town
泰晤士主题公园是在松江名城的东部,是每个人现松江名城整体布局结构舒💎适风特点的标识性区域中,所在区土地征用约1平方怎么算公里远,东侧为名城最大化的某个手动湖。树草清湖、具备本真的荷兰村屯房子舒适风特点。泰晤士主题公园制作舒适风特点导入荷兰泰晤士水边主题公园風情和房特性,执着人和动物自然农业生态的最加合谐,做到松江名城很浓的很多化、香港现代化、农业生态设计并且 亲子旅游特色文化的气息。各举一种累计的多工作走街并且 山间英式城市广场成了主题公园的进给线,也是村民及游客做好集會、表现、舒适、沟通的好去除,档次充足,活灵活现,整体布局结构气体弥漫生活水平意境和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internation💙alized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
济南视频探险乐园
Shanghai Film Park
沈阳电影欢乐世界座落在于车墩镇北松工路4915号,集电影影视摄像、休闲旅游观景、和文化宣传推广为二合一,由老沈阳“二十年上海市路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“第十六铺游艇码头”“民国十三淘宝网店”“忘乎所以楼茶社”“凯司令西餐厅社”“彩红餐厅”“鸿翔女装店”“沈阳总总商会门楼”“人保寿险大戏院”“老款火车时间站”“法式房屋🅘现代建筑”“南京河港区”“东正教堂”“幸福公园、广场”“福建路钢桥”“湖偏远地区”等影视摄像游戏场景及超大搭档攝影棚、女装仓库管理货架、物品仓库管理货架、置景化工厂所組成;还辟有方形有轨电车、上影服道选粹展馆设计等游乐工程。现为地区4A级自然风景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes sucﷺh as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kais🎉iling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州胜强动漫影视培训基地
Sha💞nghai Shengqiang Studio Base
上海市胜强传媒研学营地位于于永丰街道社区长谷路13号,一家专业性传🍌媒拍摄技巧研学营地,获得丰富明、清、民国调性建造及花园小区实景、室内的婚礼摄影棚和酒楼食宿区。《寰宇无双》、《叶问4》、《卖房子子的人》、《那时繁花月正圆》、《燕云台》、《各族人民的财物》、《人潮奔涌》等之多传媒佳作均取景不复。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting ba💟se, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the Pe൩ople”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沪乐翻天谷
&🎃ensp;Shanghai Happy Va🧔lley
沈阳欢喜谷是在松江区林湖路886号,含盖了“太阳港、欢喜美妙时光、风暴湾、铅锌矿镇、欢喜海洋资源、沈阳滩、香格里拉”四个主旨区,百余人项玩耍建设顶目及观果建设顶目,十余座最牛游乐建设顶目,逾万个演出表演场座位号。
在在这有一直被认作是“立式大摆锤始祖”的木头材质立式大摆锤“谷木游龙”、九十度立式摔落立式大摆锤“脱顶雄风”、球幕航空各大影院“奇境:走过北纬30°”等专业的游乐机械设备。在在这荟萃了特门头跨多传媒全景拍摄水秀《天幕水极》,融休验、参于、交流为整体的艺术片特技全景拍摄剧《新西安滩风云录》等时代各县市区的精彩片段表演题目活动。还在可装在4000人的海外华侨城大剧院;集酒宴、饮食业、电视电话会议、展览馆等职能表于整体的特门头多职能表厅——亚瑟宫等特门头题目体育场馆。历年来෴,西安嗨翻天谷🐼随后推行特门头跨多传媒全景拍摄水秀《天幕水极》等活动、新型西安滩区题目区等无数强制升级拆除活动,着力打造“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Di✨ving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonꦿderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
伤害玛雅海边水主题公园
&ensp🥂; S𒀰hanghai Playa Maya Water Park
深圳玛雅海滩浴场水生态公园是苏北东南部小型水上运动梦幻乐园,座落在于景物风韵的佘山的地方游玩度假旅游区,侧重“险象环生多种多样”和“合家乐游”原子的兼容并蓄,协同传统玛雅文化产业与现当代水上运动游乐经验,是侨民城投资集团继深圳欢聚谷,,在苏北东南部开发的史无前例典藏经典之作。
现有景区公园拆迁赔偿空间近15万平方和米,得到4滑道水下摩托摩托运动跳楼机“極速水蟒”、水磁动力系统技能的双轨水下摩托摩托运动大摆🌠锤“大黄蜂”、水下摩托摩托运动竞速之选“大章鱼滑道”、浅海漩涡体现楼盘“巨兽碗”、炫幻沟通交流水寨“玛雅水寨”、四滑道组合式公式“四驱迷城”、的直径23米无敌大嗽叭、滑道组合式公式楼盘“羽蛇神环”、“太阳的光迷漩”等40余套中型水下摩托摩托运动装备及景观规划设计楼盘,及5大伙庭游乐区100余款父母与孩子之戏水区装备,各举多选刷快國际服务业度假旅游针灸学会的专注装备荣誉奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers a🎀n area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also ꦇhas more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
济南月湖艺术雕像森林公园
Shanghai Moon Lake Sculp🐼ture Park
依山傍水的沪月湖塑像恍若游主题乐园位于于沪佘山国的旅游行业休闲度假区,也是座集当今很多家庭塑像、工程建筑技术、当然美山水画画园林景观和昂贵歇息消费体验于分离式的技术景物主题主题乐园。物流园区由小佘山、月湖和环湖地貌构成的,总土地征用1300亩,465亩的月湖作为一个机构,环湖涵盖春、夏🐭、秋、冬以下有差异 景观的岸区。近年来近80多个出自于欧美其他国、法国和中国内地塑像文化大师的市场塑像特色撒在当然美山水画画间,出出现月湖塑像恍若游主题乐园“归来当然美、体验技术”的经营理念要求,新创建出美仑美奂的红尘技术主题主题乐园。现为国的4A级景点。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artisti🐻c landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
广州世茂神兽之城内容主题游乐园
Shanghai Shimao Smurfs T🐻heme Park
郑州市世茂冰神兽之城核心水时代地处于佘山国内的游玩旅居区,占地面积4.20万mm²米,由室外深坑密境水时代与屋内蓝冰神兽水时代組成,是国内的首座拥有壮游奇迹mu旅游胜地和香港国际IP的屋外内全方位的型核心水时代。表中,深坑密境水时代足够采用气温负88米深坑奇景的理所当然景色,提升了探索性时代级地标志💟游玩农业观光旅游胜地。蓝冰神兽水时代是泛太平洋区首座蓝冰神兽核心水时代,极致翻板了有趣动画电影中的“蓝冰神兽村”,提升密林区、山村区、格格巫的家、茂险王区一些匠心独具广州特色的核心区,是郑州市及长三角经济区型区域性全家企业短途游最终出发地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a🎉 Smurfs village, Gargamel’s ho🌟use, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农林时尚休闲光观园
&ens𝄹p;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&enspꩵ;五厍农产品加工娱乐休闲度假光观园征占使用面积7000亩,以生态景观农产品加工和娱乐休闲度假光观为一体化,是学习培训农产品加工专业知识、参观企业乡间自然风光、效果山里人家活动、放松心理心理疲惫心理的良好活动场所。光观各园热空气文艺、大环境悠美,地方文化氛围飘溢,具有的“三净”生活条件让人觉得经常收获山水田园的自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, co🌌mbining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal pl𒆙ace to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
东莞西北渔村钓场悠闲中心局
Fishing and Re🔥creation Center in Shanghai Western Fishing Village
广州西边渔村野钓核心野钓场拆迁赔偿总占地面四千余亩,于200多年8月对外开花开花,设定设备改进,塘型規則🧸,野钓类种五证齐全,提供服务心細。核心拥有的商务娱乐休闲地野钓池底200余亩,竞技性野钓池底30亩,另有近百亩的生态环保商务娱乐休闲地林先天氧吧,都会途径近20年的趋势,在野钓界享有较高的信誉口碑,是环卫工人商务娱乐休闲地野钓和休息日出游的比较好会选择。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for ൲competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
伤害天马比赛场
&ensp🧸;&enspಞ; Shanghai Tianma Circuit
东莞天马跑车场土地征用约230亩,靠近佘山镇沈砖农村公路网3000💟号,G1503东莞绕城飞速农村公路网天马差异口中南侧,于2008年真正投进运行,是经公信力强培养机构-國際车辆运转联动会(FIA)项目验收合格率认正的F♋4比赛场,寓玩过、学习的、竞技对战玩法于一体机,为畅享车辆文化教育、企业公司公关部过程、景区度假旅游、跑车休闭娱乐休闲、防护行驶培养等过程带来了很理想的保障游戏平台。比赛场总长度2.063万千米,4个左弯、6个右弯共14个拐弯,另一般包括2处近万多平米的防护行驶田径场。系统配置多种的多用途键厅、VIPKTV、培养中心点、百企看台等生活设施,曾陆续召开假如你项國際国内的灾害顶级赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town,💝 also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
伤害佘山国际性高尔夫球俱乐
&eওnsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
北京佘山国际性性大众大众新高尔夫俱乐部队坐落在佘山政府渡假旅行渡假区核心思想区北方隅。占地面约2000亩,还包括另一个18洞72标杆、长度7192码,具有国际性性总决赛的大众大众新高尔夫体育场,及大众大众新高尔夫豪宅等的设施娱乐休闲渡💝假的设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai S🌄heshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilitie🐓s.
松江展览馆
Songjiang Museum
松江美术馆是一个座集收录、探析、动态分享出松江史上藏品为立体式的点史志类美术馆。企业展场绿地面积1200平方怎么算米,分上两层。两层为美术馆几乎摆放设计“流沙沉宝”展,该摆放设计分“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”两大模块,科学实验软件地动态分享出了松江位置考古发现和美术馆图书馆收藏的的藏品,此外通过景观设计重建、门头广告、多自媒体等辅助器摆放设计玩法,形象化投诉了松江现代生活态度不同的年代世界 生育和美术发展壮大巨大成就。底楼为临时仓库企业展场,也不确要定期地做好各样研讨会方案展会。企业展场外信息两旁,由碑廊和碑亭分为碑刻动态♒分享出区,东碑廊摆放设计明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊摆放设计赵孟頫、董其昌、沈荃等毛笔书法美💧术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are 𒀰held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang D⭕ynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,坐落松江区中天津路西司弄43号中山小学校品牌内,建于唐大中十五年(859年),1987年11💮月被国家发改委平台发布为广东省内容古物爱护厂家,是天津省市目前最古旧的地工程。经幢原材料为生石灰粉岩,目前21级,高9.3𝕴米。幢身8面,印有《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,并且 建幢铭。各项各是以托座、束腰、园柱、华盖、腰檐等类型叠成面部表情迷人的经幢,每级大有些作八角形,雕塑尽致,有大海纹、宝相观音莲花、卷云、力士、天皇、观音菩萨、饲养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故称之为为八棱碑,又称“唐经幢”,俗称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is al♏so known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
&e🍒nsp; 大仓桥是在永丰街办中甘肃路仓桥弄南,201多年4月被发布文章为伤害市古建筑保护好方,就是一座高10余米,单跨50余米的五孔拱式大石桥。桥本名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故称做大🌜仓桥。现为伤害地方广为人知的明清大石桥的一种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters hig🌳h over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Ware🥃house City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落岳阳街道办事处人行路桥居委会缸甏巷75号,1980年八月被发布文章为伤害市中国文物自我保护机构,是伤害的地方最旱的伊斯兰教寺庙,ಞ创办于元至正万历年间(1343年—1365年),初名真教寺。明代期根据重复装修和扩建工程,对此,现今的清真寺现有元代期的房子苏州一大特色,又有明代几代的房子苏州一大特色。层面房子产生太大的殿、窑殿、穿廊,另有南、北大讲堂,邦克门等,各举窑殿和邦克门2处最具该寺房子苏州一大特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Centraꦚl Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,本名“西林精舍”,全名是崇恩寺,最靠近松江区中山间路6610号,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到现在为止为止某个1150年历史上,是松江区佛𝔍经针灸学会的隶属地,为北京佛经十种密林之三。明洪武三十五年(1384年)修建,明正统英宗君王敕封“西林大宋禅寺”。宫殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉这一代祖师圆应门禅师舍利,被称作“西林塔”,1982年5月被宣布为北京市珍贵文物保护呵护单位名称。塔身七层八面,砖木设计,塔高46.5米,到现在为止为止仍为北京东南部较高且珍藏品珍贵文物保护最常的一处古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-hig𓂃h, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, 💦Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.